Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 18:36

Context
NETBible

You widen my path; 1  my feet 2  do not slip.

NIV ©

biblegateway Psa 18:36

You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn over.

NASB ©

biblegateway Psa 18:36

You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.

NLT ©

biblegateway Psa 18:36

You have made a wide path for my feet to keep them from slipping.

MSG ©

biblegateway Psa 18:36

You cleared the ground under me so my footing was firm.

BBE ©

SABDAweb Psa 18:36

You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.

NRSV ©

bibleoremus Psa 18:36

You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.

NKJV ©

biblegateway Psa 18:36

You enlarged my path under me, So my feet did not slip.

[+] More English

KJV
Thou hast enlarged
<07337> (8686)
my steps
<06806>
under me, that my feet
<07166>
did not slip
<04571> (8804)_.
{my feet: Heb. mine ankles}
NASB ©

biblegateway Psa 18:36

You enlarge
<07337>
my steps
<06806>
under
<08478>
me, And my feet
<07166>
have not slipped
<04571>
.
LXXM
(17:37) eplatunav
<4115
V-AAI-2S
ta
<3588
T-APN
diabhmata {N-APN} mou
<1473
P-GS
upokatw
<5270
PREP
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hsyenhsan
<770
V-AAI-3P
ta
<3588
T-NPN
icnh
<2487
N-NPN
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
You widen
<07337>
my path
<06806>
; my feet
<07166>
do not
<03808>
slip
<04571>
.
HEBREW
ylorq
<07166>
wdem
<04571>
alw
<03808>
ytxt
<08478>
ydeu
<06806>
byxrt
<07337>
(18:36)
<18:37>

NETBible

You widen my path; 1  my feet 2  do not slip.

NET Notes

tn Heb “you make wide my step under me.” “Step” probably refers metonymically to the path upon which the psalmist walks. Another option is to translate, “you widen my stride.” This would suggest that God gives the psalmist the capacity to run quickly.

tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA